Calle Main 4221, es muy alto. Sí, introduje a todos los inquilinos.
البناية الـ4221 على الشارع الرئيسي إنّه مبنى مُتعدّدالطوابق
Es por eso que lo puse en un aparcamiento subterráneo y no en uno de varias plantas, por lo que no puede volar.
لهذا وضعتها في مرآب تحت الأرض وليس متعددالطوابق، لكي لا تطير بعيداً
Pisos de mármol, spas termales... En ese entonces, otro hijo de puta estará haciendo el dinero.
طوابقمتعددة، حافلات أي شيء يجلب المال الكثير
En otra aldea cercana, la misión observó que se estaba reconstruyendo un gran edificio de varias plantas con un nuevo tejado y marcos para las ventanas.
وفي قرية أخرى قريبة، رأت البعثة مبنى كبيراً ذا طوابقمتعددة يعاد بناؤه بسقف جديد ونوافذ ذات أطر خارجية.
Las prioridades estratégicas determinadas para la región incluyen la reducción de la pobrezaare related to (el fuerte aumento de la pobreza está asociado a las reformas en curso y representa un fenómeno nuevo en la región);, reformas pluridimensionales del sector de la vivienda (inclusive finanzas y dilapidación del patrimonio de viviendas de varias plantas, etc.);, acceso al agua apta para el consumo y a servicios de saneamiento y otros servicios básicos adecuados;, deterioro de la infraestructura existente;, gestión de la tierra favorable a los pobres;, y generación de ingresos en el plano local.
ومن بين الأولويات الاستراتيجية التي حددت للمنطقة التخفيف من حدة الفقر (فارتفاع معدل الفقر يرتبط بالإصلاحات الجارية ويمثل ظاهرة جديدة في المنطقة)؛ وإصلاحات قطاع الإسكان متعددة الأبعاد (بما في ذلك التمويل وهدم الرصيد السكني متعددالطوابق) والحصول على مياه الشرب المأمونة والإصحاح الملائم والخدمات الأساسية الأخرى؛ وتدهور وضع البنى التحتية القائمة؛ وإدارة الأراضي المرجحة لصالح الفقراء وتوليد العائدات على المستوى المحلي.